Skip to main content

الجزء الأول من حدوتة هاله قزٌاعه (بالقاف)


مشكلة هالة قزٌاعه الرئيسيه هي والدتها...بالرغم من أن تلك الاخيره لم تقصر معها غير أنها دوما ما تذكرها أو تنسيها أنها ليست ما توهم الناس بكونه...
من داخل حديقة الفسطاط تجلس هاله وحيده تشاهد عروضا للمواهب الشابه
تدخل ساره...
ساره: بعد اذنك في حد قاعد هنا؟
هاله: لا اتفضلي
ساره: همه ابتدوا و لا لسه
هاله: ابتدوا من نص ساعه كان في واحده بتغني صوتها تحفه
ساره: خساره فاتتني
هاله: اول مره تيجي هنا؟
ساره: لا بس اول مره اشوف العرض ده...وانتي؟
هاله: اول مره بس المكان تحفه و عاملين هناك كورنر بيبعوا في حجات كتير و شغل يدوي و حجات تحفه لو عايزه تشوفي..و كمان في اجانب هناك (ضاحكه) افتكروني منهم بيبعوا حجات تحفه و كمان في...
ساره:(مقاطعه) معلشي هرد عالتليفون

بعد عشر دقائق:
ساره: مكنتش متخيله اننا نبقى جيران و تبقي بتحبي الكتب زيي
هاله (بصوت فخور ): لا و كمان شغل يدوي بتاعي ممكن تضفيني و تشوفيه...انا اصلا مهندسه معماريه
ساره: بجد! خلاص اديني رقمك و البروفايل بتاعك
هاله: لا و عرفه مش أي حد بيشتري مني...الشغل ده غالي جدا و ناس معينه البتشتري هتلاقيهم ناس اغلبيتهم ناس من مستوى معين و ممكن اجانب كمان عشان ناس كتير بتفتكرني اجنبيه و ..
(صوت الموسيقى يطغي على صوت هاله)
ساره: معلشي يا هاله تعالي نطلع نتمشى هناك في صديق هيوصلني و كمان مش سمعاكي كويس..

 بعد  نصف ساعه من انجازات هاله...

ساره: هاي ازيك يا سمير دي هاله صديقه لسه متعرفه عليها من شويه هنا
سمير:  فرصه سعيده يا هاله...تحبي اوصلك معانا
هاله: شكرا..انا في حد هيعدي يوصلني كمان شويه عشان انا ساكنه بعيد في مدينة ناصر
ساره: ما تيجي انا ساكنه هناك عشان الوقت اتاخر
هال: لا عادي انا بروح براحتي محدش له عندي حاجه...و يعدين اصلا احتمال كبير نطلع ناكل بره ..انا ممكن اكمل للفجر عادي ...اصلا الاسبوع الفات كنت راجعه بفستان قصير الساعه واحده و ماما اتكلمت ...
ساره: معلشي يا هاله انا لازم امشي عشان سمير ورا مشوار تاني.. على تليفونات بقى

بعد اسبوعين (مكالمه هاتفيه)
: ساره : و حصل ايه؟
هاله: و لا حاجه جاب صاحبه الطلع معجب بيه برضو و افتكرني مش مصريه.فهمتوه بقى ان جدتي انجليزيه و كده و أن أنا الوحيده الاخدت جيناتها و لمه شاف (مروه) اختي مصدقشي انها اختي اصلا
ساره(مقاطعه بسرعه)...: ازاي ؟
هاله: اصل مروه شبه ماما و ماما شكلها عادي...بس انا شبه بابا و بابا جدته انجليزيه وشكله اجنبي جدا و كان مثقف جدا و بيعرف لغات كتير
ساره: اكيد انتي زيه
هاله: للاسف لا...اصل ماما عشان مش شاطره اوي فدخلت مدرسه حكومي عاديه بس انا بتكلم لغات كتير زيه و كمان بعرف اعمل..
ساره : معلشي يا هاله لازم افتح الباب ...



لم يحدث اي لقاء او حوار يذكر بين هاله و ساره لمده عام..فقد اختفت هاله تماما و تزوجت بصوره مفاجئه من شخصية غريبه...
و هنا ظهر الجانب الخفي من هاله ..

ساره: فينك؟
هاله: اسكتي ده انا انفصلت و رجعت القاهره...اصلنا كنا قاعدين في الغردقه و انا رجعت
ساره: معلشي اكيدهتلاقي فرصه احسن..احكيلي حصل ايه؟
هاله : لمه اشوفك هحكيلك..

تجلس الفتاتان للحوار في إحدى الاماكن العامه:
هاله: بس يا ستي و عايزه اقلك بالرغم من كل ده و كل المشاكل لمه انفصلنا كنا بنعيط
ساره: بجد؟
هاله: ايوه اصلنا قررنا نبقى صحاب  بعد الانفصال و تخيلنا كده بعد سنين كتير ممكن نرجع تاني...لا وعارفه  كمان ابنه كان  بيحبني جدا و كان ابنه بيعتبرني مامته
ساره: ابنه ده صغير؟
هاله. لا كبير عنده 18 سنه!
ساره: ازاي؟
هاله: مع ان شكلي صغير بس كان بيحسسني انه زي مامته..عارفه دي مراته الاولانيه كانت منقبه و هو سبها لمه بقى متفتح
ساره: كوبيس..امال قلتيلي انه غيور ازاي ؟
هاله: لا مهو غيور جدا و في نفس الوقت متفتح ...عارفه عشان كان في ناس كتير بتبصلي بسبب شكلي و كانوه بيفتكروني اجنبيه في الغردقه كان الموضوع عمله...
(انفصل التيار الكهربائي)



 بعد اسبوعين...
كانت ساره خارج المنزل تستفسر عن شهادة في إحدى الجامعات...
هاله: الو ..ايوه يا ساره الحقيني عندي مصيبه
ساره (هالعه) في ايه؟
هاله: انا اتخانقت مع أمي البيولوجيه و طردتني بره البيت
ساره: !!!!!!!!!
هاله: معلشي ممكن تيجي ضروري محتاجه حد معايه عشان بلم حاجتي
ساره: انا في جامعة القاهره ..هركب و جيالك حالا.......
 (نهاية الجزء الأول)



Comments

Popular posts from this blog

Book Preview : Moses and Monotheism 1939

  The English Translation done by: Katherine Jones. In a clear well established English Translation, shocking truth, or some historical premises are to be established.   The first part of the book answers the question of the origins of Moses, whether he was an Egyptian or not? How?, accompanied with some proves from the old Egyptian language.   Moving on to the second part, comes the question of whether the previously proven fact has to do anything with the Egyptian king Ikhnaton . What is the relation between Moses and the later king? This is what Freud tried to answer. Then smoothly he draws a conclusion, that if Moses was an Egyptian he must have transmitted his religion to the Jews, which was the religion of Aton. Undeniably a comparison here had to be established first to prove the previous conclusion, which is a comparison between the Jewish religion and the religion of Aton. This comparison draws the attention of one of the oldest Egyptian customs, ci...

Freud’s last book: An Outline of Psycho-Analysis (Published in 1940 a year after Freud’s death)

             A book preview based on The James Strachey Translation   A very good English translation of Freud’s last work, ‘an outline of psychoanalysis”, that reveals and outlines most or nearly all of the ideas and work which has been done by Freud through his fruitful life. The book is divided into three parts, the first part deals with the mind and its workings , where in the first chapter, it differentiates between the different psychical apparatus, the id, the ego, and the superego, then it moves through the principal characteristics of the ego, the internal events that are related to the Id and the superego and its role as a third power which must be taken into account by the ego. The second chapter deals with the theory of instincts, where Freud defines the “instinct” and differentiates between the two basic instincts in humans. Moving to the third chapter, Freud’s most popular analytical concern, which is the se...

Duplicity: Story review

D u plicity The story is dark, but you can’t help reading it once you’ve started. Love, hate, complex feelings, addiction, parental problems, dissatisfaction with one’s life, and death are all created in words that gave them life. The style of the writer is detailed but not boring, the cover and the title are very attractive. I found the ending confusing at the beginning, but I comprehended it later. Despite the sorrow and the dark mood, I can’t deny that it’s a story of morals,s not just entertainment, and it must b e given 5 stars’ rate.